Внимание ! основной форум находиться по адресу: http://www.indialove.ucoz.ru/forum" Но этот форум сохранен для общения тем у кого проблемы регистрации на сайте ucoz . Кто хочет оставить свои пожелание и сообщения могут сделать это здесь.
Отправлено: 21.04.08 07:47. Заголовок: Уроки на хинди - 2
всё что мы знаем о языке хинди
Внимание!
Добавлено внизу страницы сайта возможность набирать слова на хинди . набрав слово, выделяем его нажимаем клавишу CTRL+буква С (это мы копируем ) Потом ставим курсор в своё сообщение и нажимаем CTRL+ буква V (вставка)
Для того, чтоб получились слитно 2-е согласные используем вирам: пример र+ ् +ग =र्ग пример с гласными : пример र+ ि = रि
Khushi79 Sorry, предыдущее сообщение было не полным. теперь исправил пожалуйста посмотри правильно ли написал на деванагари. Твои слова добавил в словарь.
и ещё вот не большой список слов необходимо проверить произношение
इंजीनियर м., ж. -инжинийар -инженер इंस्टीट्यूट ж.- инстйют- институт इकट्ठा икаттаа - собранный ~ होना хонаа- быть собранным इजज़त ж.- иджзат -уважение ~ को करना ко корана- уважать кого-либо इतना итна- столько, настолько इतिहास м.-итихаас -история इघर идhар- здесь,сюда इघर-उधर идhар-удхар -здесь и там इन्तिज़ार интизаар - ожидание ________________ здесь не знаю какой род чтение
नारी-наарии-женщина पुरुष- пу? ш мужчина मित्र - митр - друг मनुष्य- манушай- персона नाम- наам- имя उप नाम - уп наам -фамилия पोस्ट-कार्ड- пост- кааи- открытка जनता-джаната- люди चुम्बन -чумбан-поцелуй चुम्बन करना -чумбан карана целоваться शिशु -шишу- малыш भीड़ -бхои- толпа सहायता- сахайта- помощь सही होना - махи хона-быть правым गलत होना -галат хона- быть неправым समझना - самаджхаана- понимать
предыдущее сообщение было не полным. теперь исправил
ludger , прости , не поняла о каком сообщении ты говоришь.
इंजीनियर м., ж. -инжинийар -инженер - инджиинийар इंस्टीट्यूट ж.- инстйют- институт - инсtиtйууt इकट्ठा икаттаа - собранный - икаtthаа इजज़त ж.- иджзат -уважение - иджазат, को करना ко корана - ко карна इतिहास м.-итихаас -история - итиhаас इघर идhар- здесь,сюда - игhар इघर-उधर идhар-удхар - игhар - удhар
पुरुष- пу? ш мужчина - пуруш मनुष्य- манушай- персона - манушйя( у меня в словаре это слово написано вот так - व्यक्ति - вйакти(м) पोस्ट-कार्ड- пост- кааи- открытка - посt-каард ( у меня в словаре просто - कार्ड) जनता-джаната- люди , चुम्बन करना -чумбан карана - выделенные буквы в этих словах читаются без «а», т.е. джанта, карна भीड़ -бхои - бхииr सहायता- сахайта - саhаайата सही होना - махи хона - саhии hона समझना - самаджхаана - здесь вместо выделенной буквы должнв быть буква «джhа», но я эту букву не нашла, чтоб скопировть её и в списке внизу страницы её почему-то нет.
ludger , ты знаешь, я обнаружила одну странность В алфавите у меня эта буква изображена так как ты её пишешь, а в уроке она написана по другому. Попробую объяснить как: Вертикальная черта, слева у неё такой же значёк как у буквы भ, а справа такой значёк как у буквы फ (так же справа). И во всех словах в учебнике она изображена именно так. Поэтому я никак не могла понять, что же это за буква у тебя. Теперь буду знать какую букву следует вставлять, когда нужно будет написать «джhа».
कंडक्टर м.- кандактар - канdакtар कंसर्ट м.-консарт-концерт - кансарt कई-संज़िला каии-саджила- многоэтажный - здесь скорее всего कई-मंज़िला - манзила, потому что этаж - मंज़िल कठिनाई ж. катинаии- трудность,затруднение - каthинааии - у меня в словаре так: трудность - मुशिकल(ж); трудный - कठिन - каthин ; жёсткий, жестокий - कड़ा(каra), सख्त(сакhт), कठोर(каthор) क़तार ж. катаар- рад, линия - в моём словаре:линия - रेखा(ж) - рекhа, लाइन(ж) - лааин, पंक्ति(ж) - панкти कथा ж.катhа-рассказ,повесть - у меня: कहानी(ж) - каhаании क़ढ м.-каdh- рост,высота - у меня: высота - ऊंचाई(ж) - уунчааии; высокий - ऊंचा - уунчаа, उच्च - учч. कपड़ा м. капара - капра कबाब м.кабааб कभी-कभी катхи-катхи- иногда - кабhи-кабhи कमर-पेटी ж.-камар-петhии कमरा में камре мен-в комнате - कमरे में करीब карииб- близко, вблизи - и ещё: निकट - никаt.
Ок! Пошла проверять. Надо ещё новые слова выложить, что-то я ничего не успеваю. ludger, может понемногу слов на каждую букву выкладывать? Или уже «добивать» буквы अ आ? А потом приниматься за остальные?
थकना тхакана -усталый - тhакна बीमार биимаар -больной; У меня: больной - मरीज़ - марииз उदास удаас -печальный ठण्डा тханда -ощущать холод; ठंड(ж) - thанд - холод(а так же:सरदी(ж) - сардии,शीत(м) - шиит ); холодный - ठंडा - thанда, सर्द - сард भयभीत бхайбит -ощущать страх - бhайабhиит. नींद आना нинд ана -хотеть спать - ниинд аана - это скорее переводится как приходит сон भूख бхукх -голод - бhуукх हृष्ट-पुष्ट хушу-пушу-сильный - про это слово затрудняюсь что-то говорить, кроме того что у меня в словаре сила - वैभव(м) - вайбhав पीड़ा пира -боль - пииrа; У меня боль - दर्द(м) - дард लज्जा ладжа -стыд;गर्वित гарбит -гордый;जागना джагна -проснувшийся;क्रोधित когхит-разозлиться.- по твоему написанию эти слова следует произносить так: ладжджа,гарвит, джаагна,кродhит. (у меня этих слов нет)
Вот умничка! Только желательно не просто словарик, а какой-то обучающий материал с правилами и заданиями. Но это если ты углублённо хочешь изучать. А если просто словарный запас пополнить, то можно, конечно, и словарь. Он в любом случае никогда не будет лишним!
Только желательно не просто словарик, а какой-то обучающий материал с правилами и заданиями
Ну да... не словарик... а этот.. самоучитель с диском! Помнишь мы говорили на эту тему! А словарь я сама составляю, из тех слов которые знаю, так для себя без транскрипции просто, типа: алвида - прощай дил - сердце ну и так далее...
Здорово! Теперь осталось дожаться! Там получается есть словарь да? А то вместе с ним, в том магазине еще предлагали словарик из толи 5000 слов, толи что. Я думала, заказать, не заказать. Пока не стала. А теперь наверно и не буду, раз ты говоришь, что там есть. Ну все, ты меня обрадовала, как теперь дальше жить, незнаю! Скорей бы уже пришел! А то умру от нетерпения!
Отправлено: 20.01.09 19:01. Заголовок: Puja пишет: А теп..
Puja пишет:
цитата:
А теперь наверно и не буду, раз ты говоришь, что там есть.
Ну вообще-то там словарь не такой огромный, но и это надо как-то запомнить. А такой словарь как ты пишешь - на 5000 слов, я повторюсь - тоже не помешает! Puja пишет:
цитата:
ты меня обрадовала
Подожди радоваться , там столько грамматики, что вначале руки опускаются. Но ты, главное, не сдавайся! Вместе во всём разберёмся!!!
Отправлено: 21.01.09 08:48. Заголовок: так ворона с сыром э..
так ворона с сыром это 5 рассказ, а мы ещё первый рассматриваем так что ты ничего не потеряла. и можешь с нами переводить (или ты будешь ждать когда книгу пришлют)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет